Иероглифы и слова года в Японии и России, или иероглифическо-лингвистические итоги 2016. Часть 1 Япония

2016 год подходит к концу. Время подводить итоги, вспоминать прошедшие за год события, в том числе и самые актуально-популярно-новые слова и выражения уходящего года. Как оказалось, акция «Слово года» проводится во многих странах мира, включая Россию, правда, ажиотажа вокруг события намного меньше (если он есть вообще), чем, скажем, вокруг «Иероглифа года» в Японии. Итак, какие же иероглифы и слова оказались в центре внимания в этом году? Начнем со Страны восходящего солнца.

12 декабря в Японии в храме Чистой воды (Киёмидзу-дэра) прошла уже ставшая традиционной церемония написания иероглифа года. В качестве символа уходящего года, набрав 6655 голосов, был выбран иероглиф 金 «золото, деньги».

источник: news.mynavi.jp
источник: news.mynavi.jp

Подобный выбор связан с победами японских спортсменов на Олимпийских играх в Рио, коррупционными скандалами в правительстве (「政治と金」の問題), и, помимо прочего, цветом волос Трампа… (все потому, что в японском языке слово «блондин» записывается 金髪, дословно «златовласый»). Примечательно, что «золото» уже в третий раз становится символом года и, таким образом, является самым выбираемым иероглифом. (Этот же иероглиф становился символом уходящего года в 2000 и 2012 годах). На втором месте иероглиф 選 «выбор/выбирать» (選挙 выборы президента США). На третьем месте иероглиф 変 «изменение/происшествие» (天変地異 стихийные бедствия, постигшие Японию в этом году - землетрясение в префектуре Кумамото, ливневые дожди на Хоккайдо и в Тохоку). ※Список иероглифов за все предыдущие года можно посмотреть здесь, увидеть полотна воочию можно в недавно открывшемся музее Иероглифики в Киото. Подробнее о мероприятии «Иероглиф года» в Японии читайте в одной из моих предыдущих записей.

Помимо «Иероглифа года» в Японии также проводится акция «Неологизм года». Организует сие мероприятие издательство «Сансэйдо», известное прежде всего своими словарями и учебной литературой. Правда, понятие «неологизм» в данном случае условное. Выбирают слова, которые стали широко использоваться именно в этом году или вошли в моду в связи с каким-то событием. Итак, первая тройка неологизмов 2016 выглядит следующим образом:

  1. ほぼほぼ хобохобо (нар.), дословно «почти-почти». Процесс или состояние уже практически совершенно близкое к завершению/идеалу. Как правило выражает настрой/веру говорящего, в связи с чем может вызвать некоторые сомнения/опасения (о действительной степени завершенности/готовности этого процесса) у слушателя. Прим: 締切までにはほぼほぼ間に合うと思います。 Я думаю, мы практически почти успеваем до срока.

  2. エモい эмой (прил.), «волнующий, трогательный, впечатляющий». Прилагательное, производное от английского emotion (emo+い). Производить сильное эмоциональное впечатление (о музыке и т.п.). Прим: 彼女の新曲は何度聴いてもエモいね。 Её новая композиция сколько раз ни слушай, всегда задевает за живое.

  3. げすい(ゲスい)гэсуй (прил.), «низкий», «пошлый». Производное от 下種(下衆) «низкий человек, хам». Прим: ゲスい下(シモ)ネタ пошлая шуточка

Помимо тройки лидеров в первую десятку вошли такие слова, как: ヘイト хэйто (сущ) 1) Агрессивные действия дискриминационно-преступного характера. От англ. hate. 2) Hate speech (язык вражды, риторика ненависти). パリピ парипи (сущ). От англ. party people. パーリー(party)・ピーポー(people). Тусовочные ребята; люди, любящие вечеринки и оживленные места. エゴサ эгоса (сущ). От лат. ego (собственный) + англ. search (поиск). Поиск в интернете и чтение отзывов о себе или о своем сайте/проекте.

С полным списком неологизмов 2016 от Сансэйдо можно ознакомиться здесь. Помимо «Иероглифа года» и «Неологизма года» есть еще одна любопытная акция – «Самое популярное слово года», проводимая издательством «Дзию Кокуминся». Но об этом довольно подробно изложено на сайте nippon. com, так что ограничусь ссылочкой для интересующихся. http://www.nippon.com/ru/features/c03801/

Что же происходит на Родине. Часть 2. Россия ⇒